[3]Langues locales 309 langues sont recensées au Cameroun[1]. Précisons aussi que les filiations de ces langues ne sont pas encore très bien établies. Avast! L'allemand, langue du premier colonisateur de 1884 jusqu'en 1916, a gravement perdu de son influence face aux deux successeurs, mais est enseigné comme langue étrangère dans le système éducatif, avec une certaine popularité par comparaison avec la plupart des autres pays d'Afrique : en 2010, 300 000 personnes parlaient ou apprenaient l'allemand au Cameroun[réf. ), Swahili: Jambo (Bonjour),Habari(Comment ça va? C'est la première prise de contact, c'est un mot de paix, c'est un premier pas convivial. La République du Cameroun adopte l'anglais et le français comme langues … Les expressions qu’ils utilisent proviennent du patois local, de l’anglais mais aussi des pays voisins comme les deux Congo le Cameroun et le Nigeria. Sur une carte soigneusement représentée au tableau, Marie E. souhaite répertorier toutes les langues … En 5e 3, c’est le cours de langues nationales qui va débuter. A peine l’enseignante entre dans la salle de classe que les élèves crient en chœur « Mbembekiri ». La langue française dans le monde, 2014, Éditions Nathan, Bibliographie des langues camerounaises par D. Barreteau, É. Ngantchui, T. Scruggs, Éditions de l'ORSTOM Accr Paris 1993, Organisation internationale de la francophonie, Association internationale des régions francophones, Association internationale des maires francophones, http://glottolog.org/glottolog/language.map.html?country=CM, http://newsducamer.com/index.php/economie/item/4683-confidences-sur-la-pr%C3%A9paration-du-4e-recensement-g%C3%A9n%C3%A9ral-de-la-population-du-cameroun, http://cameroon.africadata.org/fr/DataAnalysis, http://www.afrobarometer-online-analysis.com/aj/AJBrowserAB.jsp, http://www.odsef.fss.ulaval.ca/sites/odsef.fss.ulaval.ca/files/rr_cameroun_19602005_final2_web.pdf, https://www.erudit.org/livre/aidelf/2012/004097co.pdf, http://www.bucrep.cm/index.php/en/recensements/3eme-rgph/resultats/47-3eme-rgph/volume-ii--analyses-thematiques, http://20mars.francophonie.org/IMG/pdf/FICHE_03_Nombre_de_francophones.pdf, http://lincom-shop.eu/shop/article_ISBN%2B9783895864896/LSFL-04%3A-Le-fran%C3%A7ais-en-contact-avec-l%E2%80%99anglais-au-Cameroun.html?pse=apq, Alphabet général des langues camerounaises, Résurrection des Langues Minoritaires-Resulam. Sur une carte soigneusement représentée au tableau, Marie E. souhaite répertorier toutes les langues … Politiques linguistiques et politiques d’alphabétisation au Cameroun : parcours historique, avancées et incidences sur la population. Mbolo : L’hospitalité gabonaise commence par ce mot qui signifie « Bonjour » et « Bienvenue ». Bonjour est certainement le mot de plus important de tout le vocabulaire de toutes les langue du monde. Les langages de l’humanité. Cette époque a différé bien de l’ère avant concernant la langue. En effet, pour le groupe d’âges 15-24 ans, il est de 79,3 % contre 35,8 % pour le groupe d’âges 60 ans et plus. Par ailleurs, le taux global d’alphabétisation (proportion des personnes sachant lire et écrire une langue officielle ou une langue Cette multiplicité profite au français ou à l'anglais, et dans une moindre mesure au pidgin, qui y sont plus usités comparativement à d'autres pays africains. Une conférence sur l’éducation en Cameroun, présidé par le gouverneur, y a eu lieu en 1907. Comment dire bonjour dans plusieurs langues. Inviter les élèves qui sont familiers avec d’autres langues à écrire les traduc-tions qu’ils connaissent du mot bonjour sur le clavier du TNI (pour les langues qui utilisent l’alphabet latin) ou à l’aide du stylet (pour les autres) et créer ainsi une banque de données qui pourra servir à d’autres activités d’éveil aux langues. Comme la plupart des autres pays d’Afrique, le Cameroun, grâce aux progrès de l'éducation, voit son nombre de francophones (80+ % des Camerounais vivent dans les subdivisions francophones) s'envoler passant de 46 % en 2005 à plus de 60 % en 2010. Il est connu comme l’alphabet général du Cameroun. Les deux langues officielles sont le français et l'anglais.Huit des dix régions du Cameroun sont à majorité francophone (représentant 83 % de la population du pays) et deux à majorité anglophone (représentant 17 % de la population du pays).. Saluez à n'importe quel moment de la journée les gens du monde entier. Lingua Franca au Cameroun Le pidgin anglais camerounais est la lingua franca dans les provinces du nord-ouest et du sud-ouest du pays. Sur une carte soigneusement représentée au tableau, Marie E. souhaite répertorier toutes les langues … C’est l’une des rares expressions communes à toutes les langues du Gabon. »[20]. J’ai donc fabriqué de petites étiquettes avec le mot “Bonjour “traduit ainsi que le drapeau du pays. La proportion globale des personnes alphabétisées en langues officielles a ainsi connu une nette augmentation entre 1987 et 2005, passant de 53,3 % à 71,2 %[26]. Le fulfuldé est la langue la plus répandue dans le nord du Cameroun. n’a été collectée lors du recensement de 2005[5]. Conseils pour le voyageur, guides des meilleurs endroits du monde et bien plus encore. ), Sesotho: Lumela (Bonjour à une personne), Lumelang (Bonjour à plusieurs personnes), Arabe:As-Salaam-Alaikum (Que la paix soit avec vous), Malgache: Salama (Bonjour), M'bola tsara (Bonjour), Arabe: As-Salaam-Alaikum (Que la paix soit avec vous), Arabe: As-Salaam-Alaikum (la paix soit avec vous), Portugais: Olá (Bonjour),Bom dia (Bonjour),Boa tarde (Bonne après-midi),Boa noite (Bonsoir), Français: Bonjour (Bonjour)Wolof: Nanga def (Comment allez-vous? Note: Lorsque plusieurs langues sont parlées, seules les langues officielles ou les plus connues sont incluses. Ainsi, le taux d’alphabétisation en langues officielles des 15 … Au nord, Fulfulde joue le même rôle. Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha, Terres australes et antarctiques françaises, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Langues_au_Cameroun&oldid=174149862, Portail:Langues/Articles liés directement, Portail:Langue française et francophonie/Articles liés, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence, Population de 15 ans et plus estimée en 2015, Pourcentage sachant lire et écrire le français, Pourcentage sachant parler et comprendre le français, Nombre de francophones analphabètes estimé en 2015. Le Cameroun est membre de l'Organisation internationale de la francophonie. "C'est depuis la classe de 6ème que j'apprends ces langues et je les parle de mieux en mieux", reconnaît un élève. Encore plus frappant, la capitale économique Douala est quant à elle passée de 98 % de francophones en 2008 à 99 % en 2010[33]. Bonjour est certainement le mot de plus important de tout le vocabulaire de toutes les langue du monde. Ce créole est devenu à la mode dans le pays à la fin des années 1990 en partie grâce à certains musiciens populaires. La langue française dans le monde en 2010, Éditions Nathan. Ce dernier reconnaît un caractère dominant au français parmi toutes les langues parlées au Cameroun, en estimant à 80 % la proportion des locuteurs du français sur toute l’étendue du territoire. Malgré l’intérêt de plus en plus croissant pour la préservation des langues locales, au Cameroun, l’alphabétisation en langues nationales (aptitude à lire et à écrire une langue locale du Cameroun) reste encore faible, soit 6,4 %, dont 7,1 % en milieu urbain et 5,6 % en milieu rural. Population des régions à majorité francophone / anglophone (%, 2005)[8] : Principales langues des sites en .cm (%, 01/2017)[12] : Principales langues de consultation de Wikipédia (%, 03/2015)[13] : Langues d'interface de Google Cameroun[15],[N 2] : 1. 309 langues sont recensées au Cameroun13. Les deux langues officielles sont le français et l'anglais. “Les Bonjour” du monde ! J’y ai intégré aussi des langues régionales. De plus les villes de Bangangté, Bertoua, Douala, Ebolowa, Foumban, Limbé, Yaoundé, Dschang, Edéa, Garoua, Ngaoundéré de même que le regroupement des Communes et Villes Unies du Cameroun-CVUC sont membres de l'Association internationale des maires francophones[40]. Il existe un site internet[38] consacré à l'apprentissage des langues minoritaires en général, et camerounaises en particulier. Lingua Franca au Cameroun Le pidgin anglais camerounais est la lingua franca dans les provinces du nord-ouest et du sud-ouest du pays. Par milieu de résidence, ce taux est de 86,6 % en milieu urbain contre 51,7 % en milieu rural. En 5e 3, c’est le cours de langues nationales qui va débuter. Comment dire ou écrire Bonjour dans toutes les langues. A titre indicatif, un repas coûte entre 3 000 et 5 000 CFA par personne. Par région, l’Extrême-Nord (30,7 %), le Nord (35,2 %) et l’Adamaoua (42,2 %) sont les régions qui enregistrent les plus faibles niveaux d’alphabétisation en langue officielles. Cette situation traduirait les efforts croissants et conjugués de l’État, de ses partenaires et des ménages pour la scolarisation des enfants, qui sont les "adultes de demain". D’une manière générale, les repas ne coûtent pas chers au Cameroun. En outre, les antennes radio SAWTU LINJIILA, RADIO GOOTEL, RADIO SALAMAN diffusent en majorité des émissions évangéliques et d’ordre social en fulfulde. Le fulfulde est la première langue maternelle du Cameroun (21 % de la population du pays[4]) et elle est véhiculaire dans tout le centre et nord Cameroun. La jeunesse urbaine a créé une forme d'argot complexe dit camfranglais (mélange de français, d'anglais, de locutions vernaculaires camerounaises et de verlan) qui varie selon les villes. En effet, le taux d’alphabétisation en langues nationales en 1987 était de 2,1 % contre 5,6 % en 2005[29]. Le traitement des données du RGPH de 2005 relatives aux langues nationales a permis de dénombrer 85 langues nationales dans lesquelles les personnes recensées déclaraient savoir lire et écrire, représentant 5,6 % de la population de 12 ans et plus[27] (soit 624 254 personnes), dont aucune de dépasse 1 % de la population du pays[28]). ». En 2005 18 % de la population étaient des francophones « réels », alors que 26,8 % étaient des francophones « partiels ». Le Cameroun se caractérise par deux langues officielles: le français ,très clairement parlé par la majorité des Camerounais. La plupart des nations africaines emploient d'innombrables salutations différentes, chacune représentant une race, un peuple ou une tribu différents. Daniel Barreteau, Evelyne Ngantchui et Terry Scruggs. Langues et classifications. Le français et l’anglais sont en compétition au Cameroun, non seulement entre eux, mais également avec les langues identitaires locales et le pidgin english ; le français domine l’anglais dans la mesure où les locuteurs francophones sont majoritaires ; la francisation de l’anglais est plus avancée que l’anglicisation du français ; cependant, à cause de l’influence anglo-américaine au plan mondial, l’anglais devient, de plus en plus, la langue de l’éducation dans les couches élitaires/élitistes de la population camerounaise ; l'anglais est de plus en plus mis à côté du français en tant que langue de l'éducation, mais aussi en tant que langue d'expression comme on le voit aisément en matière de diffusion d'information et dans les journaux d'annonce officielles[36]. C’est bonjour en ewondo. ; C'est un avantage non négligeable dont disposent les Camerounais, mais ils n'en sont pas forcément conscients. Noms des langues [modifier le wikicode] Bonjour, @Geugeor‎ et @Benoît Prieur : Les noms des langues s’écrivent en minuscule en français, il ne faut pas que les pages commencent par des majuscules. L'anglais (17 % de la population vit dans les subdivisions anglophones) est la deuxième langue officielle. Cette multiplicité profite au français ou à l'anglais, et dans une moindre mesure au pidgin, qui y sont plus usités comparativement aux autres pays francophones comme le Sén… Une littérature abondante décrit les très nombreux dialectes et langues du Cameroun[37], dont: On trouve ainsi le bakoko, le bamoun, l'ewondo, le tikar, le douala, le bassa, le yabassi, le dimbambang, le bakweri, le bulu, le peul ou foufouldé, le Haoussa, le mafa, les langues bamiléké composées de plusieurs sous ensembles comme le fe'efe' ou nufi (Bafang), le ghomala’ (Baham, Bandjoun, Batié, Bansoa, Bandenkop), le medumba (Bangangté), le yemba (Dschang), le ngomba'a (Bamesso), le banen... Dans le grand nord du pays le peul, dit aussi foulbé ou foulfoulde, est communément employé par la majorité de la population. Nous découvrirons des contes de plusieurs pays du monde et à chaque fois j’ai décidé d’introduire le mot “bonjour” traduit dans cette langue. Un système orthographique pour toutes les langues du Cameroun a été établi dans les années 1970. La langue française dans le monde en 2010 [Broché] Nathan. En termes de recommandations, il pourrait être envisagé : L'alphabétisme en français chez les personnes de 12 ans et plus est passé de 41,3 % à 57,6 %[24] entre 1987 et 2005 tandis que celui en anglais est passé de 13,4 % à 25,3 %[25]. Dang-bang bonjour. Si le Haoussa est une langue parlée dans la plus part des pays d’Afrique de l’Ouest et du Centre comme pour les langues en Côte d’Ivoire, elle est cependant native de certaines régions spécifiques que sont le Benin, le Niger, le Nigeria, le Tchad et le Cameroun. L’essentiel des alphabètes en langues nationales se retrouve au sein des plus anciennes générations ; les jeunes générations ne sont quasiment pas alphabétisées en langues nationales[30]. A peine l’enseignante entre dans la salle de classe que les élèves crient en chœur « Mbembekiri ». Comme la plupart des autres pays d’Afrique, le Cameroun voit son nombre de francophones s'envoler passant de 46 % en 2005 à plus de 60 % en 2010. Il existe beaucoup de langues locales au Cameroun. Encore plus frappant, la capitale économique Douala est quant à elle passée de 98 % de francophones en 2008 à 99 % en 2010. ), Swahili:Jambo (Bonjour),Habari(Comment ça va?). Situation socioculturelle du Cameroun D’après Greenberg (1963), les langues camerounaises appartiennent à trois des quatre grandes familles de langues en Afrique. Apprenez à dire bonjour dans plusieurs langues africaines, y compris celles parlées au Ghana, en Afrique du Sud, au Kenya, en Égypte, au Maroc, au Botswana, au Malawi et plus encore. Une partie de l'excitation des voyages à l'étranger est de vivre la culture d'un autre pays et la meilleure façon de le faire est d'interagir avec la population locale. plus[18]. Sous le règne allemand, la langue allemande est devenue la langue principale pour toutes les affaires officielles. »[19]. Dans les hôtels, vous pourrez trouver des bouteilles d’eau minérale ou des sodas. Découvrez d'autres expressions dans toutes les langues, et utilisez notre forum pour faire traduire de nouveaux mots ou expressions. Paris, Laffont. Pour faire simple 80% de la population parle français et 20% parle anglais. A peine l’enseignante entre dans la salle de classe que les élèves crient en chœur « Mbembekiri ». Ça c'est le fé-fé, néanmoins c'est entre autre une des langues parlées à l'ouest du Cameroun. Sur une carte soigneusement représentée au tableau, Marie E. souhaite répertorier toutes les langues … Par exemple : le Sénégal ou le Congo-Kinshasa où le français hérité de la colonisation est en concurrence avec des langues locales importantes (respectivement Wolof ou Lingala). », « La progression du français dans les deux régions anglophones est indéniable au regard de sa vitalité ethnolinguistique, du fait notamment d’une majorité de locuteurs de cette langue sur l’ensemble du territoire national et de l’appui formel (prépondérance dans l’administration, dans les médias, etc.) Anglais. En 5e 3, c’est le cours de langues nationales qui va débuter. Le 24 décembre 2019, dans la fébrilité des fêtes, le président de la République du Cameroun, Paul Biya, était occupé à travailler. Il existe plus de 200 langues locales au Cameroun. S'il n'y a qu'un seul mot à connaitre dans un pays ou à écrire sur une carte de voeux à … est le logiciel antivirus ayant le plus d'utilisateurs actifs au monde : en mars 2015, il regroupe 233 millions d'utilisateurs actifs à travers le monde, répartis dans 184 pays ou 222 territoires et est disponible en 46 langues. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Une chanson : "Bonjour le Monde". Découvrez d'autres expressions … Pays Ekang ou Beti par Nkul-beti-camer.com « Faites-moi rire ce matin : Comment dit-on BONJOUR en votre langue.. Les classifications de Glottolog [1] et d'Ethnologue [2] identifient dix ou onze groupes de dialectes bamilékés différents : . Huit des dix régions du Cameroun sont à majorité francophone (représentant 83 % de la population du pays) et deux à majorité anglophone (représentant 17 % de la population du pays). C’est bonjour en ewondo. L’analyse de l’évolution de l’alphabétisation en langues nationales depuis 1987 révèle que le phénomène n’a pas beaucoup évolué. Merci pour le serveur de stockage de données sur les langues et les cultures du Cameroun que la Communauté camerounaise de Hambourg* a offert au Département de Langues et Cultures camerounaises. C’est l’une des rares expressions communes à toutes les langues du Gabon. 1. Le 24 décembre 2019, dans la fébrilité des fêtes, le président de la République du Cameroun, Paul Biya, était occupé à travailler.